School Architecture of the Future Supported by Evidence-Based Design and Design Patterns

Trends in education affect schooling, needing incorporation into design concepts to support desired learning processes with appropriate and stimulating environments. A design process for school architecture demands research, debates, reflections, and efficient decision-making methods. This paper presents research on evidence-based design, related to middle schools, based on a systematic literature review and the elaboration of a set of architectural design patterns, through a graphic translation of new concepts for classroom configurations, to support programming debates and the synthesis phase of design. The investigation resulted in nine patterns that configure the concepts of boundaries, flexibility, levels of openness, mindsets, neighborhoods, movement and interaction, territories, opportunities for learning, and sightlines for classrooms. The research is part of a continuous investigation of design methods, on contemporary school architecture to produce an architectural pattern matrix based on scientific information translated into an insightful graphic design language.

Online Multilingual Dictionary Using Hamburg Notation for Avatar-Based Indian Sign Language Generation System

Sign Language (SL) is used by deaf and other people who cannot speak but can hear or have a problem with spoken languages due to some disability. It is a visual gesture language that makes use of either one hand or both hands, arms, face, body to convey meanings and thoughts. SL automation system is an effective way which provides an interface to communicate with normal people using a computer. In this paper, an avatar based dictionary has been proposed for text to Indian Sign Language (ISL) generation system. This research work will also depict a literature review on SL corpus available for various SL s over the years. For ISL generation system, a written form of SL is required and there are certain techniques available for writing the SL. The system uses Hamburg sign language Notation System (HamNoSys) and Signing Gesture Mark-up Language (SiGML) for ISL generation. It is developed in PHP using Web Graphics Library (WebGL) technology for 3D avatar animation. A multilingual ISL dictionary is developed using HamNoSys for both English and Hindi Language. This dictionary will be used as a database to associate signs with words or phrases of a spoken language. It provides an interface for admin panel to manage the dictionary, i.e., modification, addition, or deletion of a word. Through this interface, HamNoSys can be developed and stored in a database and these notations can be converted into its corresponding SiGML file manually. The system takes natural language input sentence in English and Hindi language and generate 3D sign animation using an avatar. SL generation systems have potential applications in many domains such as healthcare sector, media, educational institutes, commercial sectors, transportation services etc. This research work will help the researchers to understand various techniques used for writing SL and generation of Sign Language systems.

Effect of Visual Speech in Sign Speech Synthesis

This article investigates a contribution of synthesized visual speech. Synthesis of visual speech expressed by a computer consists in an animation in particular movements of lips. Visual speech is also necessary part of the non-manual component of a sign language. Appropriate methodology is proposed to determine the quality and the accuracy of synthesized visual speech. Proposed methodology is inspected on Czech speech. Hence, this article presents a procedure of recording of speech data in order to set a synthesis system as well as to evaluate synthesized speech. Furthermore, one option of the evaluation process is elaborated in the form of a perceptual test. This test procedure is verified on the measured data with two settings of the synthesis system. The results of the perceptual test are presented as a statistically significant increase of intelligibility evoked by real and synthesized visual speech. Now, the aim is to show one part of evaluation process which leads to more comprehensive evaluation of the sign speech synthesis system.

Continuous Text Translation Using Text Modeling in the Thetos System

In the paper a method of modeling text for Polish is discussed. The method is aimed at transforming continuous input text into a text consisting of sentences in so called canonical form, whose characteristic is, among others, a complete structure as well as no anaphora or ellipses. The transformation is lossless as to the content of text being transformed. The modeling method has been worked out for the needs of the Thetos system, which translates Polish written texts into the Polish sign language. We believe that the method can be also used in various applications that deal with the natural language, e.g. in a text summary generator for Polish.