Abstract: Discourse pronominal anaphora resolution must be part of any efficient information processing systems, since the reference of a pronoun is dependent on an antecedent located in the discourse. Contrary to knowledge-poor approaches, this paper shows that syntax-semantic relations are basic in pronominal anaphora resolution. The identification of quantified expressions to which pronouns can be anaphorically related provides further evidence that pronominal anaphora is based on domains of interpretation where asymmetric agreement holds.
Abstract: In the paper a method of modeling text for Polish is
discussed. The method is aimed at transforming continuous input text
into a text consisting of sentences in so called canonical form, whose
characteristic is, among others, a complete structure as well as no
anaphora or ellipses. The transformation is lossless as to the content
of text being transformed. The modeling method has been worked
out for the needs of the Thetos system, which translates Polish
written texts into the Polish sign language. We believe that the
method can be also used in various applications that deal with the
natural language, e.g. in a text summary generator for Polish.
Abstract: In this paper we present a computational model for pronominal anaphora resolution in Turkish. The model is based on Hobbs’ Naїve Algorithm [4, 5, 6], which exploits only the surface syntax of sentences in a given text.