Optimal Document Archiving and Fast Information Retrieval

In this paper, an intelligent algorithm for optimal document archiving is presented. It is kown that electronic archives are very important for information system management. Minimizing the size of the stored data in electronic archive is a main issue to reduce the physical storage area. Here, the effect of different types of Arabic fonts on electronic archives size is discussed. Simulation results show that PDF is the best file format for storage of the Arabic documents in electronic archive. Furthermore, fast information detection in a given PDF file is introduced. Such approach uses fast neural networks (FNNs) implemented in the frequency domain. The operation of these networks relies on performing cross correlation in the frequency domain rather than spatial one. It is proved mathematically and practically that the number of computation steps required for the presented FNNs is less than that needed by conventional neural networks (CNNs). Simulation results using MATLAB confirm the theoretical computations.

Arabic Character Recognition using Artificial Neural Networks and Statistical Analysis

In this paper, an Arabic letter recognition system based on Artificial Neural Networks (ANNs) and statistical analysis for feature extraction is presented. The ANN is trained using the Least Mean Squares (LMS) algorithm. In the proposed system, each typed Arabic letter is represented by a matrix of binary numbers that are used as input to a simple feature extraction system whose output, in addition to the input matrix, are fed to an ANN. Simulation results are provided and show that the proposed system always produces a lower Mean Squared Error (MSE) and higher success rates than the current ANN solutions.

Automatic Building an Extensive Arabic FA Terms Dictionary

Field Association (FA) terms are a limited set of discriminating terms that give us the knowledge to identify document fields which are effective in document classification, similar file retrieval and passage retrieval. But the problem lies in the lack of an effective method to extract automatically relevant Arabic FA Terms to build a comprehensive dictionary. Moreover, all previous studies are based on FA terms in English and Japanese, and the extension of FA terms to other language such Arabic could be definitely strengthen further researches. This paper presents a new method to extract, Arabic FA Terms from domain-specific corpora using part-of-speech (POS) pattern rules and corpora comparison. Experimental evaluation is carried out for 14 different fields using 251 MB of domain-specific corpora obtained from Arabic Wikipedia dumps and Alhyah news selected average of 2,825 FA Terms (single and compound) per field. From the experimental results, recall and precision are 84% and 79% respectively. Therefore, this method selects higher number of relevant Arabic FA Terms at high precision and recall.

OHASD: The First On-Line Arabic Sentence Database Handwritten on Tablet PC

In this paper we present the first Arabic sentence dataset for on-line handwriting recognition written on tablet pc. The dataset is natural, simple and clear. Texts are sampled from daily newspapers. To collect naturally written handwriting, forms are dictated to writers. The current version of our dataset includes 154 paragraphs written by 48 writers. It contains more than 3800 words and more than 19,400 characters. Handwritten texts are mainly written by researchers from different research centers. In order to use this dataset in a recognition system word extraction is needed. In this paper a new word extraction technique based on the Arabic handwriting cursive nature is also presented. The technique is applied to this dataset and good results are obtained. The results can be considered as a bench mark for future research to be compared with.

Segmentation Free Nastalique Urdu OCR

The electronically available Urdu data is in image form which is very difficult to process. Printed Urdu data is the root cause of problem. So for the rapid progress of Urdu language we need an OCR systems, which can help us to make Urdu data available for the common person. Research has been carried out for years to automata Arabic and Urdu script. But the biggest hurdle in the development of Urdu OCR is the challenge to recognize Nastalique Script which is taken as standard for writing Urdu language. Nastalique script is written diagonally with no fixed baseline which makes the script somewhat complex. Overlap is present not only in characters but in the ligatures as well. This paper proposes a method which allows successful recognition of Nastalique Script.

Arabic Word Semantic Similarity

This paper is concerned with the production of an Arabic word semantic similarity benchmark dataset. It is the first of its kind for Arabic which was particularly developed to assess the accuracy of word semantic similarity measurements. Semantic similarity is an essential component to numerous applications in fields such as natural language processing, artificial intelligence, linguistics, and psychology. Most of the reported work has been done for English. To the best of our knowledge, there is no word similarity measure developed specifically for Arabic. In this paper, an Arabic benchmark dataset of 70 word pairs is presented. New methods and best possible available techniques have been used in this study to produce the Arabic dataset. This includes selecting and creating materials, collecting human ratings from a representative sample of participants, and calculating the overall ratings. This dataset will make a substantial contribution to future work in the field of Arabic WSS and hopefully it will be considered as a reference basis from which to evaluate and compare different methodologies in the field.

Optimizing Feature Selection for Recognizing Handwritten Arabic Characters

Recognition of characters greatly depends upon the features used. Several features of the handwritten Arabic characters are selected and discussed. An off-line recognition system based on the selected features was built. The system was trained and tested with realistic samples of handwritten Arabic characters. Evaluation of the importance and accuracy of the selected features is made. The recognition based on the selected features give average accuracies of 88% and 70% for the numbers and letters, respectively. Further improvements are achieved by using feature weights based on insights gained from the accuracies of individual features.

A Comparative Study of Web-pages Classification Methods using Fuzzy Operators Applied to Arabic Web-pages

In this study, a fuzzy similarity approach for Arabic web pages classification is presented. The approach uses a fuzzy term-category relation by manipulating membership degree for the training data and the degree value for a test web page. Six measures are used and compared in this study. These measures include: Einstein, Algebraic, Hamacher, MinMax, Special case fuzzy and Bounded Difference approaches. These measures are applied and compared using 50 different Arabic web-pages. Einstein measure was gave best performance among the other measures. An analysis of these measures and concluding remarks are drawn in this study.

Effect of Different pH on Canthaxanthin Degradation

In this research, natural canthaxanthin as one of the most important carotenoids was extracted from Dietzia natronolimnaea HS-1. The changes of canthaxanthin enriched in oilin- water emulsions with vegetable oil (5 mg/ 100 mL), Arabic gum (5 mg/100 mL), and potassium sorbate (0.5 g/100 mL) was investigated. The effects of different pH (3, 5 and 7), as well as, time treatment (3, 18 and 33 days) in the environmental temperature (24°C) on the degradation were studied by response surface methodology (RSM). The Hunter values (L*, a*, and b*) and the concentration of canthaxanthin (C, mg/L) illustrated more degradation of this pigment at low pHs (pH≤ 4) by passing the time (days≥10) with R² 97.00%, 91.31%, 97.60%, and 99.54% for C, L*, a*, and b* respectively. The predicted model were found to be significant (p

The Effect of Different Compression Schemes on Speech Signals

This paper studies the effect of different compression constraints and schemes presented in a new and flexible paradigm to achieve high compression ratios and acceptable signal to noise ratios of Arabic speech signals. Compression parameters are computed for variable frame sizes of a level 5 to 7 Discrete Wavelet Transform (DWT) representation of the signals for different analyzing mother wavelet functions. Results are obtained and compared for Global threshold and level dependent threshold techniques. The results obtained also include comparisons with Signal to Noise Ratios, Peak Signal to Noise Ratios and Normalized Root Mean Square Error.

Echo State Networks for Arabic Phoneme Recognition

This paper presents an ESN-based Arabic phoneme recognition system trained with supervised, forced and combined supervised/forced supervised learning algorithms. Mel-Frequency Cepstrum Coefficients (MFCCs) and Linear Predictive Code (LPC) techniques are used and compared as the input feature extraction technique. The system is evaluated using 6 speakers from the King Abdulaziz Arabic Phonetics Database (KAPD) for Saudi Arabia dialectic and 34 speakers from the Center for Spoken Language Understanding (CSLU2002) database of speakers with different dialectics from 12 Arabic countries. Results for the KAPD and CSLU2002 Arabic databases show phoneme recognition performances of 72.31% and 38.20% respectively.

The Using of Rasch-Model in Validating the Arabic Version of Multiple Intelligence Development Assessment Scale (MIDAS)

This article addresses the procedures to validate the Arabic version of Multiple Intelligence Development Assessment Scale (MIDAS). The content validity was examined based on the experts- judgments on the MIDAS-s items in the Arabic version. The content of eleven items in the Arabic version of MIDAS was modified to match the Arabic context. Then a translation from original English version of MIDAS into Arabic language was performed. The reliability of the Arabic MIDAS was calculated based on test and retest method and found to be 0.85 for the overall MIDAS and for the different subscales ranging between 0.78 - 0.87. The examination of construct validity for the overall Arabic MIDAS and its subscales was established by using Winsteps program version 6 based on Rasch model in order to fit the items into the Arabic context. The findings indicated that, the eight subscales in Arabic version of MIDAS scale have a unidimensionality, and the total number of kept items in the overall scale is 108 items.

Word Stemming Algorithms and Retrieval Effectiveness in Malay and Arabic Documents Retrieval Systems

Documents retrieval in Information Retrieval Systems (IRS) is generally about understanding of information in the documents concern. The more the system able to understand the contents of documents the more effective will be the retrieval outcomes. But understanding of the contents is a very complex task. Conventional IRS apply algorithms that can only approximate the meaning of document contents through keywords approach using vector space model. Keywords may be unstemmed or stemmed. When keywords are stemmed and conflated in retrieving process, we are a step forwards in applying semantic technology in IRS. Word stemming is a process in morphological analysis under natural language processing, before syntactic and semantic analysis. We have developed algorithms for Malay and Arabic and incorporated stemming in our experimental systems in order to measure retrieval effectiveness. The results have shown that the retrieval effectiveness has increased when stemming is used in the systems.

Tagging by Combining Rules- Based Method and Memory-Based Learning

Many natural language expressions are ambiguous, and need to draw on other sources of information to be interpreted. Interpretation of the e word تعاون to be considered as a noun or a verb depends on the presence of contextual cues. To interpret words we need to be able to discriminate between different usages. This paper proposes a hybrid of based- rules and a machine learning method for tagging Arabic words. The particularity of Arabic word that may be composed of stem, plus affixes and clitics, a small number of rules dominate the performance (affixes include inflexional markers for tense, gender and number/ clitics include some prepositions, conjunctions and others). Tagging is closely related to the notion of word class used in syntax. This method is based firstly on rules (that considered the post-position, ending of a word, and patterns), and then the anomaly are corrected by adopting a memory-based learning method (MBL). The memory_based learning is an efficient method to integrate various sources of information, and handling exceptional data in natural language processing tasks. Secondly checking the exceptional cases of rules and more information is made available to the learner for treating those exceptional cases. To evaluate the proposed method a number of experiments has been run, and in order, to improve the importance of the various information in learning.

Effects of Multimedia-based Instructional Designs for Arabic Language Learning among Pupils of Different Achievement Levels

The purpose of this study is to investigate the effects of modality principles in instructional software among first grade pupils- achievements in the learning of Arabic Language. Two modes of instructional software were systematically designed and developed, audio with images (AI), and text with images (TI). The quasi-experimental design was used in the study. The sample consisted of 123 male and female pupils from IRBED Education Directorate, Jordan. The pupils were randomly assigned to any one of the two modes. The independent variable comprised the two modes of the instructional software, the students- achievement levels in the Arabic Language class and gender. The dependent variable was the achievements of the pupils in the Arabic Language test. The theoretical framework of this study was based on Mayer-s Cognitive Theory of Multimedia Learning. Four hypotheses were postulated and tested. Analyses of Variance (ANOVA) showed that pupils using the (AI) mode performed significantly better than those using (TI) mode. This study concluded that the audio with images mode was an important aid to learning as compared to text with images mode.

Efficient DTW-Based Speech Recognition System for Isolated Words of Arabic Language

Despite the fact that Arabic language is currently one of the most common languages worldwide, there has been only a little research on Arabic speech recognition relative to other languages such as English and Japanese. Generally, digital speech processing and voice recognition algorithms are of special importance for designing efficient, accurate, as well as fast automatic speech recognition systems. However, the speech recognition process carried out in this paper is divided into three stages as follows: firstly, the signal is preprocessed to reduce noise effects. After that, the signal is digitized and hearingized. Consequently, the voice activity regions are segmented using voice activity detection (VAD) algorithm. Secondly, features are extracted from the speech signal using Mel-frequency cepstral coefficients (MFCC) algorithm. Moreover, delta and acceleration (delta-delta) coefficients have been added for the reason of improving the recognition accuracy. Finally, each test word-s features are compared to the training database using dynamic time warping (DTW) algorithm. Utilizing the best set up made for all affected parameters to the aforementioned techniques, the proposed system achieved a recognition rate of about 98.5% which outperformed other HMM and ANN-based approaches available in the literature.

Transliterating Methods of the Kazakh Onyms in the Arabic Language

Transliteration is frequently used especially in writing geographic denominations, personal names (onyms) etc. Proper names (onyms) of all languages must sound similarly in translated works as well as in scientific projects and works written in mother tongue, because we can get introduced with the nation, its history, culture, traditions and other spiritual values through the onyms of that nation. Therefore it is necessary to systematize the different transliterations of onyms of foreign languages. This paper is dedicated to the problem of making the project of transliterating Kazakh onyms into Arabic. In order to achieve this goal we use scientific or practical types of transliteration. Because in this type of transliteration provides easy reading writing source language's texts in the target language without any diacritical symbols, it is limited by the target language's alphabetic system.

Speaker Independent Quranic Recognizer Basedon Maximum Likelihood Linear Regression

An automatic speech recognition system for the formal Arabic language is needed. The Quran is the most formal spoken book in Arabic, it is spoken all over the world. In this research, an automatic speech recognizer for Quranic based speakerindependent was developed and tested. The system was developed based on the tri-phone Hidden Markov Model and Maximum Likelihood Linear Regression (MLLR). The MLLR computes a set of transformations which reduces the mismatch between an initial model set and the adaptation data. It uses the regression class tree, as well as, estimates a set of linear transformations for the mean and variance parameters of a Gaussian mixture HMM system. The 30th Chapter of the Quran, with five of the most famous readers of the Quran, was used for the training and testing of the data. The chapter includes about 2000 distinct words. The advantages of using the Quranic verses as the database in this developed recognizer are the uniqueness of the words and the high level of orderliness between verses. The level of accuracy from the tested data ranged 68 to 85%.

Abai Kunanbayev's Role in Enrichment of the Kazakh Language

Abai Kunanbayev is famous for being enlightener, composer, interpreter, social agent, philosopher, reformer, who wanted to enrich Kazakh literature by emergence with Russian and European culture, and also as a founder of Kazakh written literary language. Abai Kunanbayev was born in 1845 in East Kazakhstan area and passed away in 1904 in his hometown. His oeuvre absorbed and reflected all changes in the life of Kazakh society of the second half of XIX century. Because ХІХ century, especially its second half, was an important transition period for Kazakhstan, which radically changed traditional way of Kazakh society and predetermined further development in consequence of activation of Russian colonial policy and approval of commodity-money relations in Steppe Land.Abai Kunanbayev, besides Arabic and Persian common words and loanwords from Quran in his words of edification, had used a lot of words of Arabic, Persian, Latin, Russian, Nogai, Shaghatai, Polish, Greek, Turkish, which are used in the Kazakh language.

Quranic Braille System

This article concerned with the translation of Quranic verses to Braille symbols, by using Visual basic program. The system has the ability to translate the special vibration for the Quran. This study limited for the (Noun + Scoon) vibrations. It builds on an existing translation system that combines a finite state machine with left and right context matching and a set of translation rules. This allows to translate the Arabic language from text to Braille symbols after detect the vibration for the Quran verses.