Abstract: The research aimed at examining the effect of using a suggested blended learning (BL) strategy on developing EFL pre- intermediate students. The study adopted the quasi-experimental design. The sample of the research consisted of a group of 26 EFL pre- intermediate students. Tools of the study included a listening comprehension checklist and a pre-post listening comprehension test. Results were discussed in relation to several factors that affected the language learning process. Finally, the research provided beneficial contributions in relation to manipulating BL strategy with respect to language learning process in general and oral language learning in particular.
Abstract: This paper discusses the Chinese Language Teaching as a Second Language by focusing on Immersion Teaching. Researchers used narrative literature review to describe the current states of both art and science in focused areas of inquiry. Immersion teaching comes with a standard that teachers must reliably meet. Chinese language-immersion instruction consists of language and content lessons, including functional usage of the language, academic language, authentic language, and correct Chinese sociocultural language. Researchers used narrative literature reviews to build a scientific knowledge base. Researchers collected all the important points of discussion, and put them here with reference to the specific field where this paper is originally based on. The findings show that Chinese Language in immersion teaching is not like standard foreign language classroom; immersion setting provides more opportunities to teach students colloquial language than academic. Immersion techniques also introduce a language’s cultural and social contexts in a meaningful and memorable way. It is particularly important that immersion teachers connect classwork with real-life experiences. Immersion also includes more elements of discovery and inquiry based learning than do other kinds of instructional practices. Students are always and consistently interpreted the conclusions and context clues.
Abstract: This paper is a qualitative research report. A group of
students form a public university in a small town in Colombia
participated in this study which aimed at describing to what extend
the use of social ads, published on the internet, helped to develop
their critical thinking skills. Students’ productions, field notes, video
recordings and direct observation were the instruments and
techniques used by the researches in order to gather the data which
was analyzed under the principles of grounded theory and
triangulation. The implementation of social ads into the classroom
evidenced a noticeable improvement in students’ ability to interpret
and argue social issues, as well as, their self-improvement in oral and
written production in English, as a foreign language.
Abstract: 21st century has transformed the labor market
landscape in a way of posing new and different demands on
university graduates as well as university lecturers, which means that
the knowledge and academic skills students acquire in the course of
their studies should be applicable and transferable from the higher
education context to their future professional careers. Given the
context of the Languages for Specific Purposes (LSP) classroom, the
teachers’ objective is not only to teach the language itself, but also to
prepare students to use that language as a medium to develop generic
skills and competences. These include media and information
literacy, critical and creative thinking, problem-solving and analytical
skills, effective written and oral communication, as well as
collaborative work and social skills, all of which are necessary to
make university graduates more competitive in everyday professional
environments. On the other hand, due to limitations of time and large
numbers of students in classes, the frequently topic-centered syllabus
of LSP courses places considerable focus on acquiring the subject
matter and specialist vocabulary instead of sufficient development of
skills and competences required by students’ prospective employers.
This paper intends to explore some of those issues as viewed both by
LSP lecturers and by business professionals in their respective
surveys. The surveys were conducted among more than 50 LSP
lecturers at higher education institutions in Croatia, more than 40 HR
professionals and more than 60 university graduates with degrees in
economics and/or business working in management positions in
mainly large and medium-sized companies in Croatia. Various elements of LSP course content have been taken into
consideration in this research, including reading and listening
comprehension of specialist texts, acquisition of specialist vocabulary
and grammatical structures, as well as presentation and negotiation
skills. The ability to hold meetings, conduct business correspondence,
write reports, academic texts, case studies and take part in debates
were also taken into consideration, as well as informal business
communication, business etiquette and core courses delivered in a
foreign language. The results of the surveys conducted among LSP
lecturers will be analyzed with reference to what extent those
elements are included in their courses and how consistently and
thoroughly they are evaluated according to their course requirements.
Their opinions will be compared to the results of the surveys
conducted among professionals from a range of industries in Croatia
so as to examine how useful and important they perceive the same
elements of the LSP course content in their working environments.
Such comparative analysis will thus show to what extent the syllabi
of LSP courses meet the demands of the employment market when it
comes to the students’ language skills and competences, as well as
transferable skills. Finally, the findings will also be compared to the
observations based on practical teaching experience and the relevant
sources that have been used in this research. In conclusion, the ideas and observations in this paper are merely
open-ended questions that do not have conclusive answers, but might
prompt LSP lecturers to re-evaluate the content and objectives of
their course syllabi.
Abstract: The most crucial aspect that is closely related to vocabulary and the one that needs to be emphasized and investigated more than it has been up until now, is the ability to combine words that co-occur frequently in the language. Pedagogically, collocation is one of the error-provoking aspects in foreign language learning. This is indicative of the dire need to provide L2 learners with tools to help them improve their collocational knowledge. This paper pinpoints the role that collocations play in the English language. Furthermore, it presents pedagogical implications for ESL/EFL learners.
Abstract: The paper shows that on transferring sense from the
SL to the TL, the translator’s reading against the grain determines the
creation of a faulty pattern of rendering the original meaning in the
receiving culture which reflects the use of misleading transformative
codes. In this case, the translator is a writer per se who decides what
goes in and out of the book, how the style is to be ciphered and what
elements of ideology are to be highlighted. The paper also proves that
figurative language must not be flattened for the sake of clarity or
naturalness. The missing figurative elements make the translated text
less interesting, less challenging and less vivid which reflects poorly
on the writer. There is a close connection between style and the
writer’s person. If the writer’s style is very much altered in a
translation, the translation is useless as the original writer and his /
her imaginative world can no longer be discovered. The purpose of the paper is to prove that adaptation is a dangerous
tool which leads to variants that sometimes reflect the original less
than the reader would wish to. It contradicts the very essence of the
process of translation which is that of making an original work
available in a foreign language. If the adaptive transformative codes
are so flexible that they encourage the translator to repeatedly leave
out parts of the original work, then a subversive pattern emerges
which changes the entire book. In conclusion, as a result of using adaptation, manipulative or
subversive effects are created in the translated work. This is generally
achieved by adding new words or connotations, creating new figures
of speech or using explicitations. The additional meanings of the
original work are neglected and the translator creates new meanings,
implications, emphases and contexts. Again s/he turns into a new
author who enjoys the freedom of expressing his / her own ideas
without the constraints of the original text. Reading against the grain
is unadvisable during the process of translation and consequently,
following personal common sense becomes essential in the field of
translation as well as everywhere else, so that translation should not
become a source of fantasy.
Abstract: The aim of the study is to compare behavioral and
EEG reactions in Turkic-speaking inhabitants of Siberia (Tuvinians
and Yakuts) and Russians during the recognition of syntax errors in
native and foreign languages. Sixty-three healthy aboriginals of the
Tyva Republic, 29 inhabitants of the Sakha (Yakutia) Republic, and
55 Russians from Novosibirsk participated in the study. EEG were
recorded during execution of error-recognition task in Russian and
English language (in all participants) and in native languages
(Tuvinian or Yakut Turkic-speaking inhabitants). Reaction time (RT)
and quality of task execution were chosen as behavioral measures.
Amplitude and cortical distribution of P300 and P600 peaks of ERP
were used as a measure of speech-related brain activity. In Tuvinians,
there were no differences in the P300 and P600 amplitudes as well as
in cortical topology for Russian and Tuvinian languages, but there
was a difference for English. In Yakuts, the P300 and P600
amplitudes and topology of ERP for Russian language were the same
as Russians had for native language. In Yakuts, brain reactions during
Yakut and English language comprehension had no difference, while
the Russian language comprehension was differed from both Yakut
and English. We found out that the Tuvinians recognized both Russian and
Tuvinian as native languages, and English as a foreign language. The
Yakuts recognized both English and Yakut as foreign languages, but
Russian as a native language. According to the inquirer, both
Tuvinians and Yakuts use the national language as a spoken
language, whereas they do not use it for writing. It can well be a
reason that Yakuts perceive the Yakut writing language as a foreign
language while writing Russian as their native.
Abstract: Reticence is a prominent and complex phenomenon
which occurs in foreign language classrooms and influences students’
oral passivity. The present study investigated the extent in which
students experience reticence in the EFL classrooms and explored the
underlying factors triggering reticence. The participants were 104
Iranian freshmen undergraduate male and female EFL students, who
enrolled in listening and speaking courses, all majoring in English
studying at Islamic Azad University Isfahan (Khorasgan) Branch and
University of Isfahan, Isfahan, Iran. To collect the data, the Reticence
Scale-12 (RS-12) questionnaire which measures the level of reticence
consisting of six dimensions (anxiety, knowledge, timing,
organization, skills, and memory) was administered to the
participants. The statistical analyses showed that the reticent level
was high among the Iranian EFL undergraduate students, and their
major problems were feelings of anxiety and delivery skills.
Moreover, the results revealed that factors such as low English
proficiency, the teaching method, and lack of confidence contributed
to the students’ reticence in Iranian EFL classrooms. It can be
implied that language teachers’ awareness of learners’ reticence can
help them choose more appropriate activities and provide a friendly
environment enhancing hopefully more effective participation of EFL
learners. The findings can have implications for EFL teachers,
learners and policy makers.
Abstract: The paper deals with the usage of speech acts and
politeness strategies in an EFL classroom in Georgia (Rep of). It
explores the students’ and the teachers’ practice of the politeness
strategies and the speech acts of apology, thanking, request,
compliment / encouragement, command, agreeing / disagreeing,
addressing and code switching. The research method includes
observation as well as a questionnaire. The target group involves the
students from Georgian public schools and two certified, experienced
local English teachers. The analysis is based on Searle’s Speech Act
Theory and Brown and Levinson’s politeness strategies. The findings
show that the students have certain knowledge regarding politeness
yet they fail to apply them in English communication. In addition,
most of the speech acts from the classroom interaction are used by
the teachers and not the students. Thereby, it is suggested that
teachers should cultivate the students’ communicative competence
and attempt to give them opportunities to practise more English
speech acts than they do today.
Abstract: The paper follows a discourse on computer-assisted
language learning. We examine problems of foreign language
teaching and learning and introduce a metamodel that can be used to
define learning models of language grammar structures in order to
support teacher/student interaction. Special attention is paid to the
concept of a virtual language lab. Our approach to language
education assumes to encourage learners to experiment with a
language and to learn by discovering patterns of grammatically
correct structures created and managed by a language expert.
Abstract: The importance of using mother tongue and
translation in foreign language classrooms cannot be ignored and
translation can be utilized as a method in English Language Teaching
courses. There exist researches advocating or objecting to the use of
translation in foreign language learning but they all have a point in
common: Translation should be used as an aid to teaching, not an end
in itself. In this research, prospective English language teachers’
opinions about translation use and use of mother tongue in foreign
language teaching are investigated and according to the findings,
some explanations and recommendations are made.
Abstract: The present study debates students’ perceptions of the
use of technology in learning English as a Foreign Language. Its aim
is to explore and understand students’ preparation and presentation of
Posters, PowerPoint and Animated Videos by drawing attention to
visual and oral elements. The data is collected through observations
and semi-structured interviews and analyzed through
phenomenological data analysis steps. The themes emerged from the
data, visual learning satisfaction in using information and
communication technology, providing structure to oral presentation,
learning from peers’ presentations, draw attention to using Posters,
PowerPoint and Animated Videos as each supports visual learning
and organization of thoughts in oral presentations.
Abstract: This study is an attempt to raise the awareness of the
stakeholders and the authorities on the sensitivity of Algerian
secondary school teachers of English as a Foreign Language about
the students’ loss of English language skills learned during formal
schooling with effort and at expense and the supposed measures to
arrest that loss. Data was collected from secondary school teachers of
EFL and analyzed quantitatively using a questionnaire containing
open-ended and close-ended questions. The results advocate a
consensus about the need for actions to be adopted to make
assessment techniques outcome-oriented. Most of the participants
were in favor of including curricular activities involving
contextualized learning, problem-solving learning critical selfawareness,
self and peer-assisted learning, use of computers and
internet so as to make learners autonomous.
Abstract: Audio-lingual Method (ALM) is a teaching approach
that is claimed that ineffective for teaching second/foreign languages.
Because some linguists and second/foreign language teachers believe
that ALM is a rote learning style. However, this study is done on a
belief that ALM will be able to solve Thais’ English speaking
problem. This paper aims to report the findings on teaching English
speaking to adult learners with an “adapted ALM”, one distinction of
which is to use Thai as the medium language of instruction.
The participants are consisted of 9 adult learners. They were
allowed to speak English more freely using both the materials
presented in the class and their background knowledge of English. At
the end of the course, they spoke English more fluently, more
confidently, to the extent that they applied what they learnt both in
and outside the class.
Abstract: In this study, too, an attempt was made to reveal the
place and effects of information technologies on the lives and
education of gifted children based on the views of gifted. To this end,
the effects of information technologies on gifted are general skills,
technology use, academic and social skills, and cooperative and
personal skills were investigated. These skills were explored
depending on whether or not gifted had their own computers, had
internet connection at home, or how often they use the internet,
average time period they spent at the computer, how often they
played computer games and their use of social media.
The study was conducted using the screening model with a
quantitative approach. The sample of the study consisted of 129
gifted attending 5-12th classes in 12 provinces in different regions of
Turkey. 64 of the participants were female while 65 were male. The
research data were collected using the using computer of gifted and
information technologies (UCIT) questionnaire which was developed
by the researchers and given its final form after receiving expert
view.
As a result of the study, it was found that UCIT use improved
foreign language speaking skills of gifted, enabled them to get to
know and understand different cultures, and made use of computer
and information technologies while they study. At the end of the
study these result were obtained: Gifted have positive idea using
computer and communication technology. There are differences
whether using the internet about the ideas UCIT. But there are not
differences whether having computer, inhabited city, grade level,
having internet at home, daily and weekly internet usage durations,
playing the computer and internet game, having Facebook and
Twitter account about the UCIT.
UCIT contribute to the development of gifted vocabulary, allows
knowing and understand different cultures, developing foreign
language speaking skills, gifted do not give up computer when they
do their homework, improve their reading, listening, understanding
and writing skills in a foreign language.
Gifted children want to have transition to the use of tablets in
education. They think UCIT facilitates doing their homework,
contributes learning more information in a shorter time. They'd like
to use computer-assisted instruction programs at courses. They think
they will be more successful in the future if their computer skills are
good. But gifted students prefer teacher instead of teaching with
computers and they said that learning can be run from home without
going to school.
Abstract: The study explored the role of metacognition in foreign language anxiety on a sample of 411 Taiwanese students of English as a Foreign Language. The reading strategy inventory was employed to evaluate the tertiary learners’ level of metacognitive awareness and a semi-structured background questionnaire was also used to examine the learners’ perceptions of their English proficiency and satisfaction of their current English learning. In addition, gender and academic level differences in employment of reading strategies were investigated. The results showed the frequency of reading strategy use increase slightly along with academic years and males and females actually employ different reading strategies. The EFL tertiary learners in the present study utilized cognitive strategies more frequently than metacognitive strategies or support strategies. Male students use metacognitive strategy more often while female students use cognitive and support strategy more frequently.
Abstract: As an important input and teaching media in foreign language teaching classes, teacher talk (TT) has a great effect on language output. This paper explores the problems related to teacher talk (TT) and language output in practical ELT (English Language Teaching) classroom and presents some suggestions for solving the problems which affect learner' effective language output.
Abstract: The main focus of this study is investigating the interference of Arabic in the use of English prepositions by Libyan university students. Prepositions in the tests used in the study were categorized, according to their relation to Arabic, into similar Arabic and English prepositions (SAEP), dissimilar Arabic and English prepositions (DAEP), Arabic prepositions with no English counterparts (APEC), and English prepositions with no Arabic counterparts (EPAC).
The subjects of the study were the first year university students of the English department, Sabrata Faculty of Arts, Azzawia University; both males and females, and they were 100 students. The basic tool for data collection was a test of English prepositions; students are instructed to fill in the blanks with the correct prepositions and to put a zero (0) if no preposition was needed. The test was then handed to the subjects of the study.
The test was then scored and quantitative as well as qualitative results were obtained. Quantitative results indicated the number, percentages and rank order of errors in each of the categories and qualitative results indicated the nature and significance of those errors and their possible sources. Based on the obtained results the researcher could detect that students made more errors in the EPAC category than the other three categories and these errors could be attributed to the lack of knowledge of the different meanings of English prepositions. This lack of knowledge forced the students to adopt what is called the strategy of transfer.
Abstract: Since its independence in 1962, Algeria has struggled
to establish an educational system tailored to the needs of the
population it may address. Considering the historical connection with
France, Algeria has always looked at the French language as a
cultural imperative until late in the seventies. After the Arabization
policy of 1971 and the socioeconomic changes taking place
worldwide, the use of English as a communicating vehicle started to
gain more space within globalized Algeria. Consequently, disparities
in the use of French started to fade away at the cross-roads leaving
more space to the teaching of English as a second foreign language.
Moreover, the introduction of the Bologna Process and the
European Credit Transfer System in Higher Education has
necessitated some innovations in the design and development of new
curricula adapted to the socioeconomic market. In this paper, I will
try to highlight the important historical dimensions Algeria has taken
towards the implementation of an English language methodology and
to the status it acquired from second foreign language, to first foreign
language to “the language of knowledge and sciences". I will also
propose new pedagogical perspectives for a better treatment of the
English language in order to encourage independent and autonomous
learning.
Abstract: This article investigated the validity of C-test and Cloze test which purport to measure general English proficiency. To provide empirical evidence pertaining to the validity of the interpretations based on the results of these integrative language tests, their criterion-related validity was investigated. In doing so, the test of English as a foreign language (TOEFL) which is an established, standardized, and internationally administered test of general English proficiency was used as the criterion measure. Some 90 Iranian English majors participated in this study. They were seniors studying English at a university in Tehran, Iran. The results of analyses showed that there is a statistically significant correlation among participants- scores on Cloze test, C-test, and the TOEFL. Building on the findings of the study and considering criterion-related validity as the evidential basis of the validity argument, it was cautiously deducted that these tests measure the same underlying trait. However, considering the limitations of using criterion measures to validate tests, no absolute claims can be made as to the construct validity of these integrative tests.