From Mother Tongue Education to Multilingual Higher Education

Through the time, the higher education has changed the learning system since mother tongue to bilingual, and in this new century has been coming develop a multilingual education. All as part of globalization process of the countries and the education. Nevertheless, this change only has been effectively in countries of the first world, the rest have been lagging. Therefore, these countries require strengthen their higher education systems through models that give way to multilingual and bilingual education. In this way, shows a new model adapted from a systemic form to allow a higher bilingual and multilingual education in Latin America. This systematization aims to increase the skills and competencies student’s, decrease the time learning of a second tongue, add to multilingualism in the American Latin Universities, also, contribute to position the region´s countries in a better global status, and stimulate the development of new research in this area.




References:
[1] Berthier, H. C. La Juventud y la Educaci├│n Superior, algunos elementos
para su caracterizaci├│n. Educaci├│n Superior en América Latina y el
Caribe. Udual, Ciudad Universitaria, Ciudad Universitaria, México.
[2] Maria Pila Sanchez. (2011). Bilingual Education and the second tongue
learning. 1-5.
[3] Martín, J. M. (2000). Serie Lingüística. Sevilla, España: J. de Haro
Artes Gráficas, S. L.
[4] Martiné, H. E. Edurece. Globalization and Educational reform in Latin
America. SCIELO, Caracas, Venezuela.
[5] Uni├│n de Universidades de América Latina. (2007). www.udual.org.
Retrieved May 10, 2012, from
http://www.udual.org/CIDU/ColIdea/EducSuperiorALEstudiantesHoy.p
df.
[6] Yanara M. Ar├│stica Lugoes. (2011, May). Education and Development
note book. Retrieved Jun 15, 2012, from
http://www.eumed.net/rev/ced/27/lsr.htm.